洋楽日和

オリジナルの洋楽和訳、紹介してます。

『Our First Time』Bruno Mars 歌詞和訳|『アウア・ファースト・タイム』ブルーノ・マーズ

今回の記事では、Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)の

  • Our First Time(アウア・ファースト・タイム)
という曲を和訳したいと思います。

非常にエロティックな曲なので、興奮してしまう人もいるのではないでしょうか。

Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)とは?

本名はピーター・ジーン・ヘルナンデス。

1985年アメリカ合衆国ハワイ州生まれの歌手である。

2歳の時に「ブルーノ」とあだ名を付けられて以来、ブルーノ・ヘルナンデスをステージネームとしていた。

2010年に発売した「Just the Way You Are」が大ヒット。

2011年、2014年にグラミー賞を受賞している人気シンガーである。

Our First Time(アウア・ファースト・タイム)という曲について

Our First Time(アウア・ファースト・タイム)は、彼のデビュー・アルバム「Doo-wops & Fooligans」に収録されている曲の1つ。


非常にセクシーな曲なので、度肝を抜かれた人も多いのでは?


www.youtube.com

Our First Time(アウア・ファースト・タイム)の歌詞

Don't it feel good babe, don't it feel good babe
'Cause it's so brand new babe, it's so brand new babe

Don't it feel good babe, don't it feel good babe
'Cause it's so brand new babe, it's so brand new babe

And then here we are (here we are), in this big old empty room
Staring at each other, who's gonna make the first move?
Been doing our thing for a minute, and now both our hearts are in it
The only place to go is all the way

Oh babe, Is that alright? Is that okay?
Girl no need to be nervous,
'Cause I got you all night, don't you worry about a thing no, no, no,
Just go with it, go with it, go with it
And I will go real slow with it, slow with it
It's our first time
Go with it, go with it, go with it
And I will go real slow with it, slow with it
It's our first time

Clothes are not required, for what we got planned
Ooh, girl your my desire, your wish is my command
Treat you like a princess, ooh girl your so delicious
Like ice cream on a sunny day, gonna eat you before you melt away, yeah

Oh babe, Is that alright? Is that okay?
Girl no need to be nervous, no, no, no,
'Cause I got you all night, don't you worry about a thing no, no, no,
Just go with it, go with it, go with it
And I will go real slow with it, slow with it
It's our first time
Go with it, go with it, go with it
And I will go real slow with it, slow with it
It's our first time

Don't it feel good babe, don't it feel good babe
'Cause it's so brand new babe, it's so brand new babe

Don't it feel good babe, don't it feel good babe
'Cause it's so brand new babe, it's so brand new babe

Just go with it, go with it, go with it
And I will go real slow with it, slow with it
It's our first time
Go with it, go with it, go with it
And I will go real slow with it, slow with it
It's our first time

Our First Time(アウア・ファースト・タイム)の歌詞和訳

気持ちいいだろ?

気持ちいいだろ?

だって はじめてなんだ

はじめてなんだよ

ほら 俺たちはやって来た

この大きなボロボロの空き部屋に

互いに見つめ合って どっちが先に動くんだ?

少しの間 思うがままにしていたら

今もう心は互いに夢中

行き着く先はただ1つ やるだけだ

大丈夫?

いいんだよな?

ああ 緊張なんてしなくていい

だって俺がいる 朝までずっと

心配なんてしなくたっていいんだ

流れにそのまま 身を任せて いいんだ

本当にゆっくり ゆっくりと

俺たちのはじめてなんだから

流れにそのまま 身を任せて いいんだ

本当にゆっくり ゆっくりと

二人のはじめてなんだから

服なんていらない 俺たちがしようとすることには

なぁ 君がほしい 君の望みは俺にとっての命令さ

お姫様みたいに扱うよ 君はすごく美味しいんだ

晴れた日のアイスクリームみたいに

食べるんだ 解けきる前にね

サビ繰り返し

和訳チェックポイント(単語・文法の解説)

まず「Our First Time」の意味するところが

  • 初体験
であり、文脈からお互いにとってはじめての体験であることが示唆されている(もしくは彼女もはじめてだと彼は信じている)のがわかる。
don't it feel good babe

気持ちいいだろ?

it's so brand new babe

だって はじめてなんだ

単語の
  • brand new「真新しい」「新品」
は、彼女に経験がない(処女)であることを表している。

が、冒頭で否定疑問文を使っていることから、相手への同意を求めるニュアンス(男側の不安な気持ち)が読み取れる。

Been doing our thing for a minute, and now both our hearts are in it

少しの間 思うがままにしていたら 今もう心は互いに夢中

The only place to go is all the way

行き着く先はただ1つ やるだけだ

単語は
  • do one's thing「やりたいことをやる」
  • heart is in it「興味がある」
また、「go all the way」はスランスで性行為そのものを表す。
Just go with it, go with it, go with it

流れにそのまま 身を任せて いいんだ

の「go with」は「Go with the flow」のニュアンスで解釈し、意訳した。

訳してみた感想

ということで今回はBruno Mars(ブルーノ・マーズ)の
  • Our First Time(アウア・ファースト・タイム)
を訳してみました。

とてもエロティックでありながら、どこか甘酢っぱいラブソングでした。

おしゃれなカフェとかで流すのにぴったりな曲調ですが、意味が分かると少しためらってしまうかもしれませんね。

ブルーノ・マーズは曲の幅が広いのも、魅力的だなと感じました。