Amazon Music Unlimited 6500万曲聞き放題! 30日間無料キャンペーン中

One Direction『What Makes You Beautiful』歌詞和訳|ワン・ダイレクション『ワット・メイクス・ユー・ビューティフル』

歌詞和訳「What makes you beautiful」

今回はOne Direction(ワン・ダイレクション)の

  • What Makes You Beautiful(ワット・メイクス・ユー・ビューティフル)

を歌詞を和訳したいと思う。

One Directionとは?

2010年にデビューしたイギリスおよびアイルランド出身のメンバーからなるボーイズ・バンドである。

メンバー全員が人気オーディション番組『X Factor』の第7シーズンに応募していたのがきっかけで、結成された。

デビューアルバムの「Up All Night」ビルボードチャートで1位に輝いた。

凄まじい速さで世界的な人気を獲得したことから「21世紀のビートルズ」とも呼ばれている。

2016年3月から最低1年間の活動休止を発表している。

『What Makes You Beautiful(ワット・メイクス・ユー・ビューティフル)』とは?

曲名を直訳すると

  • What Makes You Beautiful
  • =君を美しくするもの

という意味になります。

非常にストレートで心を打つ歌詞だと思いました。

日本でもこのバンドはドコモのCMで出演したことで知名度も高いですが、ぜひ最初の1曲として聞いてほしいです。

YouTubeで公式のPVを視聴することができます。

『What Makes You Beautiful(ワット・メイクス・ユー・ビューティフル)』歌詞

You’re insecure
Don’t know what for
You’re turning heads when you walk through the door
Don’t need make-up, to cover up
Being the way that you are is enough
Everyone else in the room can see it
Everyone else but you

Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain’t hard to tell
You don’t know, oh oh
You don’t know you’re beautiful
If only you saw what I can see
You’ll understand why I want you so desperately
Right now I’m looking at you and I can’t believe
You don’t know, oh oh
You don’t know you’re beautiful, oh oh
That’s what makes you beautiful

So come on, you got it wrong
To prove I’m right, I put it in a song
I don’t know why, you’re being shy
And turn away when I look into your eye eye eyes
Everyone else in the room can see it
Everyone else but you
Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain’t hard to tell
You don’t know, oh oh
You don’t know you’re beautiful

If only you saw what I can see
You’ll understand why I want you so desperately
Right now I’m looking at you and I can’t believe
You don’t know, oh oh
You don’t know you’re beautiful, oh oh
That’s what makes you beautiful
Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain’t hard to tell
You don’t know, oh oh
You don’t know you’re beautiful

What Makes You Beautiful(ワット・メイクス・ユー・ビューティフル)歌詞和訳

君は危なっかしい

何故なのかは知らなくていい

ドアをくぐって入ってきた君は注目の的で

化粧なんてしなくていい、自分を偽るために

君はそのままで十分さ

 

この部屋にいる全員がわかってる

君以外の全員が

可愛い君は 他の皆と違って僕の世界を照らしてくれるんだ

君が髪をかき上げる仕草で 僕はもう夢中なんだ

でも君は俯いて笑うから 伝えることが難しいんだ

君は気づいてない

君が美しいってことに 気づいていないんだ

もし君が 僕の見ているものを見ることができれば

理解するよ なんで僕がこんなにも熱心に君を求めてるか

今まさに 僕は君を見つめている

信じられないよ

君は気づいていない

君は気づいていないんだ

だから君は美しいんだ

 

違うんだ 君は間違ってるんだよ

僕が正しいって証明するために 歌にするからさ

わからない なぜ君が恥ずかしがるのか

眼を逸らすのか 僕が君の眼を見つめると…

 

*繰り返し

和訳チェックポイント(単語の意味・文法など)

実際に和訳した際に、注目したポイントをまとめてみます。

turn headsの意味

まず和訳の際に調べたのが

You’re turning heads when you walk through the door

ドアをくぐって入ってきた君は注目の的

の部分です。

  • turn heads 〔人が振り向くような〕注目を集める、魅力がある

という意味になります。多くの人の頭が、くるりと注目するために回っているような様子ということです。

insecureの意味

また冒頭の「insecure」は

  • insecure「危険、不安定な」

という意味になります。

一瞬で自分を(そして他の男たちも)魅了してしまう魅力をもちながら、無自覚な天使のような小悪魔のような危うさをもつ女性だということが、この単語1つで伝わってきます。

flip your hairの訳

他に調べたのは「flip」という単語です。指先ではじくという意味なので

The way that you flip your hair gets me overwhelmed

君が髪をかき上げる仕草で、僕はもう夢中なんだ

と訳しました。ここの一文は

  • the way that ~ は「~の方法」
  • get 人 過去分詞 で「人を~(された状態に)する」
  • overwhelm「圧倒する」

という部分をふまえると訳しやすいでしょう。

仮定法の表現

この歌は全体的に歌詞が明瞭で、高校生などの英語学習の役に立つかもしれない文法事項も多くみられます。

例えば

If only you saw what I can see

僕の見ているものを、君が見ることさえできれば

という部分は

  • If only「ただ~でさえあれば」仮定法の表現の1つ
  • 仮定法なのでsawは過去形
  • whatは「何」ではなく「こと、もの」

といった訳になります。

関係代名詞のwhatの理解として

そもそも曲名の

  • what makes you beautiful

という文も

  • whatは関係代名詞(主格)のwhat「~もの」
  • makeOCの第五文型で「OをC(の状態)にする」

という文法事項の学習にも使えます。

和訳した感想|女性の無防備な美しさを讃えている曲

個人的に好きなフレーズは

The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain’t hard to tell
You don’t know, oh oh
You don’t know you’re beautiful

君が髪をかき上げる仕草で、僕はもう夢中なんだ

でも君は俯いて笑うから、伝えることが難しいんだ

君は気づいてない

君が美しいってことに、気づいていないんだ

という部分です。

髪をかき上げる仕草1つで、1人の男が夢中になってしまっているのに、彼女は彼に笑いかけず「smile at the ground」つまり俯いているんです。

全く関係ないのですが、曲の内容から大石昌良さんの『純情書店ガール』という曲を思い出しました。

「What Makes You Beautiful」は非常にロマンチックで、女性のハートをつかむ歌詞だと思います。

英語学習にもおすすめです。