洋楽日和

聞いて、読んで、楽しんで

『Gorilla』Bruno Mars 歌詞和訳|「ゴリラ」ブルーノ・マーズ

今回の記事では、Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)の

  • Gorilla(ゴリラ)

の歌詞和訳をしたいと思います。

今まで訳した中でトップレベルに過激で卑猥で暴力的な曲だったので、少し疲れてしまいました。

Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)って?

本名はピーター・ジーン・ヘルナンデス。

1985年アメリカ合衆国ハワイ州生まれの歌手である。

2歳の時に「ブルーノ」とあだ名を付けられて以来、ブルーノ・ヘルナンデスをステージネームとしていた。

2010年に発売した「Just the Way You Are」が大ヒット。

2011年、2014年にグラミー賞を受賞している人気シンガーである。

[itemlink post_id="239"]

Gorilla(ゴリラ)という曲について

Gorilla(ゴリラ)は、2012年に発表されたセカンドアルバム『UNORTHODOX JUKEBOX』に収録されている1曲。

[itemlink post_id="673"]

MVを見ると、曲の雰囲気を掴みやすいと思います。

https://youtu.be/AHDtXqjgEj4

Gorilla(ゴリラ)の歌詞

Oh I got a bottle full of liquor with a cocaine Kicker and I'm feeling like I'm thirty feet tall So lay it down, lay it down You got your legs up in the sky with the devil in your eyes Let me hear you say you want it all Say it now, say it now Look what you doing, look what you done But in this jungle you can't run 'Cause what I got for you I promise is a killer, you'll be banging on my chest Bang bang, gorilla Ooh ooh ooh yeah, you and me baby making love like gorillas Ooh ooh ooh yeah, you and me baby making love like gorillas Yeah I got a fistful of your hair But you don't look like you're scared You're just smiling tell me daddy it's yours 'Cause you know how I like it use a dirty little lover If the neighbors call the cops, call the sheriff Call the swat we don't stop We keep rocking while they knocking on our door And you're screaming give it to me baby Give it to me motherfucker Oh look what you doing, look what you done But in this jungle you can't run 'Cause what I got for you I promise is a killer, you'll be banging on my chest Bang bang, gorilla Ooh ooh ooh yeah, you and me baby making love like gorillas Ooh ooh ooh yeah, you and me baby making love like gorillas I bet you never ever felt so good, so good I got your body trembling like it should, it should You'll never be the same baby once I'm done with you Oh you with me baby making love like gorillas Ooh ooh ooh yeah, you and me baby we'll be fuckin' it like gorillas Ooh ooh ooh yeah You and me baby making love like gorillas

Gorilla(ゴリラ)の歌詞和訳

たっぷり酒飲んで コカインでキメちゃって 大男になった気分だ 身長は9メートル越え まあ 横になりな 横になるんだよ * 足を宙に投げ出しちゃって その瞳には悪魔が宿ってるね さぁ キミの声を聞かせておくれ 全部ほしいって ほら 言うんだ 今ここでね * 見なさい キミが何してるか 何をしてしまったのか けど このジャングルじゃ 逃げられないよ だって キミのための場所だから 約束するさ ぶっとんじゃうよ キミは 僕の胸を叩くことになる ばんばん ゴリラみたいだ * 僕とキミで愛し合う ゴリラみたいに ふたりで愛し合うんだ ゴリラみたいにね * ほら 片手でキミの髪をつかんでも 怯えていないみたいだね ただ笑って言うんだ ”パパ わたしはあなたのもの” 分かってるんだね どんなに僕が喜ぶか 君は いやらしい子だね * お隣さんが警察を 保安官を たとえSWATを呼んだとしても やめないよ 激しく揺れ続ける 玄関の扉が叩かれてる間も キミは叫んでる ”もっとちょうだい”って * サビ繰り返し

[sc name="translation-check"]

以下、訳の際に気になった点をまとめておく。

まず

Kicker and I'm feeling like I'm thirty feet tall 大男になった気分だ 身長は9メートル越え

の部分は

  • 30フィート
  • =9.144メートル

を考慮して、わかりやすくした。

If the neighbors call the cops, call the sheriff お隣さんが警察を 保安官を Call the swat we don't stop たとえSWATを呼んだとしても やめないよ

の単語は

  • sheriff「保安官」
  • SWAT「アメリカの特殊部隊」

実際にはありえないことなので、何が起きても止めないという意。

歌詞の内容は言わずもがなで、大人の想像力にお任せするとして省略させていただく。

訳してみた感想

ということで今回はブルーノ・マーズ

  • Gorilla(ゴリラ)

を訳してみました。

訳してみた感想はぶっちゃけ

ナニコレ…(絶句)

という感じで、ブルーノ・マーズの好感度が勝手に駄々下がりしてしまいました(女子的目線)

ちなみにYouTubeのコメント欄に

There's two kinds of people in this world... Versace on the Floor... and Gorilla.

とあって、思わず頷いてしまいました。

私は「Versace on the Floor」の世界に生きていたいです…

絶対に「Gorilla」の世界には迷い込みたくない…

[kanren id="875"]

というかこの人、曲によってふり幅大きすぎじゃないですか?

お前「Grenade」のブルーノ・マーズじゃないのかよ…

どうしちまったんだよ…

愛する女に命じられたら手りゅう弾でもつかんでみせるって言ってたじゃん…

どうしちまったんだよ…

と頭を抱えたくなる、悪い男バージョンのブルーノ・マーズでした…