今回の記事では、Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)の
- The Lazy Song(ザ・レイジー・ソング)
タイトルの意味は
- やる気なしの歌
という具合で、のんびり怠惰を極めた休日を描いてます。
割と下ネタ多めの男臭い曲です。
Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)とは?
本名はピーター・ジーン・ヘルナンデス。1985年アメリカ合衆国ハワイ州生まれの歌手である。
2歳の時に「ブルーノ」とあだ名を付けられて以来、ブルーノ・ヘルナンデスをステージネームとしていた。
2010年に発売した「Just the Way You Are」が大ヒット。
2011年、2014年にグラミー賞を受賞している人気シンガーである。
The Lazy Song(ザ・レイジー・ソング)という曲について
The Lazy Song(ザ・レイジー・ソング)は、彼のデビュー・アルバム「Doo-wops & Fooligans」に収録されている曲の1つ。アルバム発売後にシングルカットされて、2011年世界的にヒットしました。
MVでは、ブルーノ・マーズが沢山のサルと一緒に踊っています。
(ちょっと怖い)
この曲にはもう1つMVがあり、レナード・ニモイが起用されています。
私はこっちの方が好きかな…?
The Lazy Song(ザ・レイジー・ソング)の歌詞
Today I don't feel like doing anything
I just wanna lay in my bed
Don't feel like picking up my phone
So leave a message at the tone
'Cause today I swear I'm not doing anythingI'm gonna kick my feet up and stare at the fan
Turn the tv on, throw my hand in my pants
Nobody's gonna tell me I can't, noI'll be lying on the couch just chilling in my snuggie
Click to mtv so they can teach me how to dougie
'Cause in my castle I'm the only manOh, yes I said it
I said it
I said it 'cause I canToday I don't feel like doing anything
I just wanna lay in my bed
Don't feel like picking up my phone
So leave a message at the tone
'Cause today I swear I'm not doing anythingNothing at all
Nothing at allTomorrow I'll wake up do some p90x
Meet a really nice girl, send a really nice sex
And she's gonna scream out "you're so great" (omg you're so great)
YeahI might mess around and get my college degree
I bet my old man would be so proud of me
But sorry paps you'll just have to waitOh, yyes I said it
I said it
I said it cause I canToday I don't feel like doing anything
I just wanna lay in my bed
Don't feel like picking up my phone
So leave a message at the tone
'Cause today I swear I'm not doing anythingNo I ain't gonna comb my hair
'Cause I ain't going anywhere
No no no no no no no no no no, ohI'll just strut in my birthday suit
And let everything hang loose
Yeah yeah yeah yeah yeahOh, today I don't feel like doing anything
I just wanna lay in my bed
Don't feel like picking up my phone
So leave a message at the tone
'Cause today I swear I'm not doing anythingNothing at all
Nothing at all
Nothing at all
The Lazy Song(ザ・レイジー・ソング)の歌詞和訳
今日は何にもする気になれねぇやただベッドで寝てたい
電話も出る気になれねぇから 留守電入れといて
だってよ 今日はマジで何にもしねぇって誓ったんだ
*
のんびり寛いで 天井のファンを眺めてよ
ズボンの中に手を突っ込んで
ダメだなんて誰も言わないぜ
*
ソファに寝ころんで 楽な服着てリラックス
MTVつけたら ドギーダンスを習えるんだぜ
だってここは俺の城 俺はヤバイ奴
そう 言っただろ なんだってできるんだ
*
今日は何にもする気になれねぇや
ただベッドで寝てたい
電話も出る気になれねぇから 留守電入れといて
だってよ 今日はマジで何にもしねぇって誓ったんだ
何にもしねぇんだ
何にもしねぇんだよ
*
明日 起きたら筋トレすんだ
すんげぇカワイイ子と出会って 最高のセックスしてさ
で、彼女が叫ぶんだ「ああっアナタってすごいわ」ってよ
*
適当にやりながら 大学の学位も取っちゃうかな
まあ 年取った親父も俺のこと誇りに思うだろうし
ごめん父さん やっぱちょっと待ってもらうわ
うん だから言っただろ やりたいことやるって
*
サビ繰り返し
*
ああ 寝癖なんて直さねぇよ
だって どこにも行かねぇもん
しない しない しない しない しない しない
もったいぶって歩くさ 生まれたまんまの姿でな
全部ブラブラさせてやる
*
サビ繰り返し
和訳チェックポイント(単語・文法など)
まず
- don't feel like~ing「~する気がしない」
So leave a message at the tone「at the tone」は留守番電話の「ピーッと鳴りましたら…」に該当するような表現。留守電入れといて
Cause today I swear I'm not doing anything単語のだってよ 今日はマジで何もしねぇって誓ったんだ
- swear「誓う、宣誓する」
I'm gonna kick my feet up and stare at the fan単語ののんびり寛いで 天井のファンを眺めてよ
- kick my feet up「寛ぐ」
I'll be lying on the couch just chilling in my snuggie単語のソファに寝ころんで 楽な服着てリラックス
Click to mtv so they can teach me how to dougie
MTVつけたら ドギーダンスを習えるんだぜ
- chill「落ち着く」
- snuggie「スナギー(商品名)」
- dougie「ドギーダンス」
Tomorrow I'll wake up do some p90x「p90x」は筋トレのプログラム(ビデオ)です。明日 起きたら筋トレすんだ
次に
I might mess around and get my college degree単語の適当にやりながら 大学の学位も取っちゃうかな
I bet my old man would be so proud of me
まあ 年取った親父も俺のこと誇りに思うだろうし
- mess around「無駄に時間を過ごす」
- bet「きっと~だ」
I'll just strut in my birthday suitの単語はもったいぶって歩くさ 生まれたまんまの姿でな
- strut「もったいぶって歩く」
最後に繰り返される
- nothing at all
訳してみた感想
ということで今回はBruno Mars(ブルーノ・マーズ)の- The Lazy Song(ザ・レイジー・ソング)
を訳してみました。
訳してみると、なかなか強烈な歌詞だったので女性の私としては苦笑いでした。
とても耳に残るメロディが印象的ですが、歌詞の意味が分かるとより楽しめるかもしれません。
休日を自由に過ごしたい男性におすすめの1曲。
この曲が好きな人は、以下のブルーノ・マーズの曲も気にいるかも知れません。