男性アーティスト
Avicii(アヴィーチー)「Heaven(ヘヴン)」を和訳しました。2019年アヴィーチーの死後に発表されたアルバムに収録されている曲ですが、制作されたのは2014年だったそうですね。シンプルな歌詞で英語もわかりやすいと思います。
Avicii(アヴィーチー)の「The Days(ザ・デイズ)」の和訳です。この曲は意外と深い、丁寧に歌詞を読まないと正しい内容を理解できないかもしれませんね。
Avicii(アヴィーチー)の「The Nights(ザ・ナイツ)」を和訳しました。父親が俺に語った言葉を、あの夜のことを絶対に忘れない。人生を進んでいくうえでの応援歌として、心を鼓舞してくれるような名曲だと感じました。
Avicii(アヴィーチー)「Waiting For Love(ウェイティング・フォー・ラブ)」を和訳しました。愛があれば苦難を乗り越えられるという可能雨声を示している曲です。
Avicii(アヴィーチー)の「Hey Brother(ヘイ・ブラザー)」を和訳しました。弟と妹に教えを説くような愛に満ちた兄の視点から描かれている歌詞になります。
Avicii(アヴィーチー)の「Wake Me Up(ウェイク・ミー・アップ)」和訳しました。シンプルな歌詞ですが意外と深い。若さゆえのアンビバレンスな感情が非常にうまく表現されていて、グッと来るものがありました。
「We Are The World(ウィ・アー・ザ・ワールド)」の和訳です。この曲は45人の有名アーティスト達が集まってレコーディングを行ったチャリティー・ソングになります。
エルトン・ジョン「I'm Still Standing(アイム・スティル・スタンディング)」の和訳です。サビのメロディが印象的で映画『ロケット・マン』を見て気に入った人も多いのではないでしょうか。失恋相手に向かって「俺はまだ立っている(やられちゃいないぜ」…
エルトン・ジョン「Candle in the Wind(風の中の火のように)」の和訳です。亡きマリリン・モンローに捧げた曲ということで、しっとりとした上品なバラードになっています。
エルトン・ジョン「ベニーとジェッツ(Bennie And The Jets)」できるだけ正確に和訳しました。歌詞の意味や解釈を知りたい方は参考にしてください。
エルトン・ジョン「Grey Seal(グレイ・シール)」の和訳です。タイトルの意味は「灰色アザラシ」です。難しい曲ですが自分なりの解釈もまとめました。
エルトン・ジョン「土曜の夜は僕の生きがい(Saturday Night’s Alright)」の歌詞和訳です。それまでアメリカ文化に焦点を当てていた二人が、この曲ではイギリスを舞台にロックンロールを歌っています。
エルトン・ジョン「グッバイ・イエロー・ブリック・ロード(Goodbye Yellow Brick Road)」の和訳です。実は深い歌詞の意味も含めて、詳しく読解していきます。
エルトン・ジョン「ダニエル(Daniel)」の和訳です。わかりやすい英語の歌詞ですが作詞者のバーニー・トーピンのコメントを読むと深い意味が隠されているんだなと気づかされました。
エルトン・ジョン「クロコダイル・ロック(Crocodile Rock)」の和訳です。ロックと青春時代を過ごした主人公が、架空の曲「クロコダイル・ロック」との思い出を振り返るというノスタルジックな歌詞になっています。
エルトン・ジョン「ロケット・マン(Rocket Man)」の和訳です。レイ・ブラッドベリの短編小説から作詞のインスピレーションを得た曲と言われています。
エルトン・ジョン「Tiny dancer(可愛いダンサー)」の和訳です。エド・シーランの曲の中にもオマージュ的に引用されている曲です。作詞者のトーピンが、最初の妻への求愛ソングとして書いたとして知られています。
エルトン・ジョン「Your Song」の和訳です。こんな素敵な歌詞だったのかと和訳して、さらに好きになりました。やっぱり時代を超えて聞かれ続ける名曲は凄いですね。
今回は、John Lennon(ジョン・レノン)の Imagine(イマジン) の歌詞を和訳したいと思います。 歌のタイトルであり、繰り返し使われる「Imagine(想像して)」のフレーズはジョン・レノン2番目の妻であった オノ・ヨーコ の詩集『グレープフルーツ』から着…
今回は、Beatles(ビートルズ)の Let It Be(レット・イット・ビー) の歌詞和訳を行います。 タイトルの「Let It Be」に関しては あるがままになすがままに という和訳を選びました。 また、この言葉は夢の中に現れた亡き母親から授けられた言葉だとポール…
今回は、Beatles(ビートルズ)の Here Comes The Sun(ヒア・カムズ・ザ・サン) の歌詞和訳を行います。 この曲は SomethingWhile My Guitar Gently Weeps といった名曲に並ぶジョージ・ハリスン作詞作曲のビートルズ名曲の一つです。 Beatles(ビートルズ…
今回は、Beatles(ビートルズ)の Something(サムシング) の歌詞和訳を行います。 この曲はジョージ・ハリスンの傑作とも呼ばれ、ビートルズの曲の中でも評価の高い代表曲となりました。 『サムシング』に対して、ジョン・レノンは 『アビイ・ロード』で一…
今回は、Beatles(ビートルズ)の Back In The U.S.S.R.(バック・イン・ザ・U.S.S.R.) の歌詞を和訳したいと思います。 タイトルは ソ連に帰って来た という意味(U.S.S.Rは「ソビエト社会主義共和国連邦」の略)になります。 この曲が発表された当時(196…
今回は、Beatles(ビートルズ)の Ob-La-Di, Ob-La-Da(オブ・ラ・ディ、オブ・ラ・ダ) の歌詞を和訳したいと思います。 印象的な「オブラディ、オブラダ」というフレーズは「人生は続く」という意味で歌われています。 この曲はサビが有名ですが、デズモン…
今回は、Beatles(ビートルズ)の While My Guitar Gently Weeps の歌詞を和訳したいと思います。 タイトルの意味は 僕のギターが優しくすすり泣く間に です。 「Gently Weep」という言葉は、たまたま手に取った本を捲っていたときに見つけた表現だそうです…
今回は、Beatles(ビートルズ)の Blackbird(ブラックバード) の歌詞を和訳したいと思います。 ブラックバードは「クロウタドリ」というツグミ科の鳥の英名になります。 Wikipediaより引用 「ブラックバード」は黒人(アフリカ系アメリカ人)の表象で、195…
今回は、Beatles(ビートルズ)の Hey Jude(ヘイ・ジュード) の歌詞を和訳したいと思います。 この曲は元々「ヘイ・ジュールズ」というタイトルで、ジョン・レノンの息子ジュリアン(愛称はジュールズ)のために作られました。 父親を知らなかったジョン・…
今回は、Beatles(ビートルズ)の Lady Madonna(レディ・マドンナ) の歌詞を和訳したいと思います。 最初この歌は、聖母マリアに捧げる曲だったようです。 曲を書いていくうちに、徐々にリヴァプールで働く女性に捧げる歌になったと作詞作曲者のポール・マ…
今回は、Beatles(ビートルズ)の The Fool on the Hill(フール・オン・ザ・ヒル) の歌詞を和訳したいと思います。 タイトルの意味は 丘の上の愚者(バカ) といった感じでしょうか。 この曲、凄く好きなんですよね~ 「丘の上の愚者」こそが、実は「孤高…
今回は、Beatles(ビートルズ)の Hello, Goodbye(ハロー・グッバイ) の歌詞を和訳したいと思います。 中学生でも簡単に和訳することができる英文ですが 内容は深い と感じるものがあります。 作詞作曲者であるポール・マッカートニが The answer to every…